Storylet, A Tragedied Novel//Heide & Martinez & Belflower
mumbles under his breath, “All right then, take a pot, a bent pot, or a
pot with a hole. I can make it like new so you don’t have to buy no new
ones. That’s a savings for you.” I’ll translate, “Fall fight,
slake on, a plent plot, plot pith a shoal…the rest dies away under his
breath, at least in translation. He says this in reference to his shell,
though Window misunderstands it literally and thinks of a loose handle on
a non-stick skillet she has been intending to fix for quite some time.
takes in hand the lights meeting in
he has none
our world without resumption, or hibiscus
this meddling mess.
is a lonely
squawking at the world in bride, constant extinction of
for brides. However,
he is unaware that he has mistaken Oyster (though I think the name gives
it away) for a clam.
Water there would be no shattering
the pretty surface
flesh, one of her